El romance es posiblemente la fórmula española por excelencia. Nos referiremos aquí sobre todo a su forma como metro con posibilidades líricas, porque como bien sabéis, todo lo que tenga que ver con "romanz" remite a una clasificación genérica originariamente prosaico-narrativa que algunos han querido llamar, en términos generales, "epos".
Métricamente, nos encontramos con tiradas de un número variable de versos octosílabos (aunque suelen ser generalmente piezas largas) rimando en [- a - a - a - a - a...]. Aunque en los romances tradicionales anteriores al siglo XVI encontraremos versos agudos ("Abenamar, Abenamar"), respetemos en general la norma renacentista que nos sugiere la tosquedad de los versos agudos en castellano. Usamos de modo habitual (al menos para los versos en rima) versos llanos, lo que determinará un acento tonal o ictus dominante (acento principal del verso) en 7ª sílaba métrica.
No me adentro en más profundidades históricas para permitir que estas vayan saliendo y aflorando conforme hablemos de ellos. A raíz de los ejercicios que colguemos espero que podamos colgar ejemplos de la literatura española de todos los tiempos y comentarlos a la luz de nuestros textos.
Pongamos un ejemplo:
Que por mayo era, por mayo,
cuando faze la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que nin sé cuándo es de día
nin cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba el albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal gualardón.
Romance del prisionero, anónimo popular.
PS: Soy taaaaaaaaaaaaan cuidadoso que he puesto un ejemplo donde hay versos agudos Y EN RIMA!!!! XDDDD Como he dicho, es anterior al XVI