Poesía en movimiento

Espacio dedicado a las letras
 
ÍndicePortalCalendarioFAQBuscarRegistrarseMiembrosGrupos de UsuariosConectarse
Sólo los sabios pueden mirar donde los demas no ven nada
Emesga, nueva directora de la revista Keraynós

Comparte | 
 

 Duda Novedades de la RAE

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Lozano
Amante de la Poesía
Amante de la Poesía
avatar

Cantidad de envíos : 252
Edad : 27
Localización : en un oscuro rincón.
Fecha de inscripción : 13/02/2008

MensajeTema: Duda Novedades de la RAE   Sáb 05 Feb 2011, 12:30

Esto es una llamada para todos los filologos del foro.
Alguien me podría explicar las últimas actualizaciones de ortografia y gramática del español.
Porque llevo meses (desde que lo oí) con mi duda existencial.

Lo coloco aquí porque al fin y al cabo la torre es vuestro sitio, casi más que mío.

_________________
No hay nota que no suene a silencio, perfecta sinfonía de callados versos.
Volver arriba Ir abajo
http://generacion00.forospanish.com
Roy
Estandarte de Vanguardias
Estandarte de Vanguardias
avatar

Cantidad de envíos : 203
Edad : 27
Fecha de inscripción : 07/01/2010

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Sáb 05 Feb 2011, 13:48

Pues básicamente y hasta donde yo sé, la y deja de llamarse "i griega" para convertirse en "ye"; la ch y ll son oficialmente eliminadas del abecedario (ya habían sido consideradas como dígrafos en 1999, pero por lo visto seguían en la sombra acechando a las demás letras). Tanto los demostrativos (éste, ésta, etc.) como el adverbio sólo pueden prescindirse de la tilde, ya que el contexto de la oración puede diferenciar a unos de otros. La letra o que solía separar los números (10 ó 12) deja de llevar tilde. La letra q deja actuar como fonema /k/ (Qatar-Catar, Iraq-Irak, quórum-cuórum). Ahora también algunas palabras bisílabas (por un hiato) son consideradas monosílabas y dejan, por lo tanto, de llevar tilde; p.e. guión-guion, truhán-truhan, huí-hui, fié-fie.

Por lo visto, ya no son sólo sugerencias, sino imperativos. Manda cojones como diría la T de la RAE Mad
Volver arriba Ir abajo
Lozano
Amante de la Poesía
Amante de la Poesía
avatar

Cantidad de envíos : 252
Edad : 27
Localización : en un oscuro rincón.
Fecha de inscripción : 13/02/2008

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Sáb 05 Feb 2011, 14:10

Yo había escuchado que era opcional decir "i griega" o "ye".

Y otra cosa que me atormenta es el acento en solo usado como adverbio, ¿ya no podré poner el único acento que casi no he fallado en mi vida?

_________________
No hay nota que no suene a silencio, perfecta sinfonía de callados versos.
Volver arriba Ir abajo
http://generacion00.forospanish.com
Sergio
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 242
Edad : 26
Fecha de inscripción : 22/08/2008

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Sáb 05 Feb 2011, 14:47

Bueno, tengo varias cosas que decir, pero no tengo mucho tiempo, así que permitidme que me refiera lo más brevemente que pueda a mi respuesta y ya cuando mi vida tenga sitio os pondré un artículo.

La primera es que no creo que me vea capacitado para resumir en un post las 800 páginas de NUeva Ortografía, que por cierto ha sido mi regalo de reyes magos. Así que supongo que tendremos que centrarnos en esas cuatro cosillas que han levantado tanto revuelo y que la gente está muy molesta con la RAE, etc.
Para empezar yo quiero dejar clara mi postura; estoy del todo inclinado a una profunda reforma de la ortografía para que sea fiel a la lengua hablada. En este sentido la única tacha que le veo a la obra de la RAE es que sea demasiado conservadora.

Para continuar, me parece que el criterio fundamental es la desambiguación de determinadas arbitrariedades. La "ortografía académica tradicional" arrastra toda una serie de incongruencias estúpidas fruto de sus criterios para la fijación de las grafías. Lo del criterio etimológico solo es cierto en algunos casos (vetulus > viejo), porque en otros casos se ha impuesto un criterio fonético-pragmático basado en el uso medieval de los terminos (vuturnus > buitre). Así pues, los usos b/v, g/j etc. son un constructo de la RAE que me parece honesto corregir, siendo fieles. Juan Ramón tenía mucha razón cuando escribía "intelijencia", me parece.

Otra cuestión que no quiero dejar escapar: no son una panda de chalados que se han puesto en plan ultramoderno de golpe; las gramáticas fonetistas, que buscan una ortografía fiel a la pronunciación, existen desde el siglo XVI (La de Korreas es la más famosa, por mucho que los editores se empecinen en citarlo como "Correas", haciendo que se remueva en la tumba).

Por último: son muchos millones de hispanohablantes como para pretender que los callosos huesos de la RAE tengan que seguir dictando el habla de España, y más concretamente, de Madrid. Si la mayor parte de Iberoamérica no distingue el triptongo de guion me parece que una gramática prescriptiva de la Asociación de Academias de la Lengua Española debe prescribir "guion".

En cuanto a lo del imperativo, la RAE no tiene fuerza de ley ninguna; hay ortografías alternativas y desde luego nadie hace ni caso nunca a la RAE, así que poco sentido termina teniendo la polémica. Evvidentemente es una ortografía descriptiva y prescriptiva, como es la RAE desde 1726.

Lo de la ye, se recomienda la mayoritaria "ye", pero se admiten las otras denominaciones.
Algunos académicos españoles han dicho lamentar profundamente ciertos cambios. ¡Normal, acorde a lo dinosaurios que somos a veces los españoles! Lo cierto es que en ESpaña nos hemos olvidado un poco de que las lenguas están vivas, crecen y evolucionan.
Yo me alegro de que se tenga en cuenta Hispanoamérica y que se empiecen a admitir cambios, que hasta hace dos días teníamos en el DRAE preposiciones que no se usaban desde el siglo XVII...


Solo y sólo han tenido evolución en la Academia. El Panhispánico recomendaba poner tilde a solo sólo en casos de ambiguedad (como el anterior XDDD). La Nueva Ortografía elimina la tilde en el adverbio. Las razones son que los contextos de ambigüedad son escasísimos y que, joder, la palabra es llana. Además, ¿de verdad hay casos de ambigüedad en los que el contexto no nos pueda decir a qué se refiere la palabra?

Lo de los demostrativos me parece gramaticalmente impecable; hoy en día los estudios lingüísticos han demostrado sobradamente que son dos realizaciones de la misma categoría funcional D. Bosque, Leborans y Leonetti en ESpaña tienen espléndidos trabajos al respecto. De todas formas eso ya estaba recomendado en la ortografía del 99.

Y lo de la ò lo explican porque "con las nuevas tecnologías" no hay posibilidad de que 0 y o se confundan. Me parece razonable también.


La RAE es lo que es y tiene las limitaciones que tiene. Bastnate manosean el castellano como para que nos enfademos si por una vez admiten algo de realidad. El español es lo que es por su evolución y su cambio. A mí me aterra el "fijar" del lema de la Academia. Yo al castellano le digo aquello de "libre te quiero como monte preñado de primavera, pero no mío..."

¡No me seáis anticuados!
El mundo es grande y hay que desccribir las variantes mayoritarias. Las lenguas están vivas, la tendencia antihiática es propia de lenguas con acento de intensidad, lo dicen gramáticos históricos como Ralph Penny. Lo normal es que guión se conviertiera en guion en una lengua como la nuestra. C'est la vie! Ya le pasó al latín y tampoco nadie se murió; o al contrario, como diría Javier, todos se murieron igual... xDDDDDD

De todos modos, cada uno escribe como le sale del recolodrillo, y más en literatura. Y más en poesía.

Pero Delibes decía gran verdad, creo yo: las lenguas son patrimonio de los pueblos.


Y no de una chupipandi almidonada de Madrid!








_________________
Quod agimus, breve est. quod acturi sumus, dubium. quod egimus, certum.
Volver arriba Ir abajo
Érato
Escritor desesperado
Escritor desesperado
avatar

Cantidad de envíos : 76
Fecha de inscripción : 10/09/2010

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Dom 06 Feb 2011, 00:07

Y eso que Sergio no tenía tiempo para contestar en condiciones... xD
Yo no me considero anticuada, pero amo las tildes (y las comas, por cierto) y a mí que me digan ahora que no puedo acentuar demostrativos en calidad de sujeto, me enerva. Y me extraña llamar a y "ye", ¡es que no! así no se puede, para mí siempre será "i griega" y punto. En cuanto a lo de "guion", "truhan", "fie"... otra patada a las córneas. Yo respeto que todos los nuevos cambios hayan tenido en cuenta a todas las comunidades de hispanohablantes, pero si me encuentro con "truhan" en un texto, me obligan a hacerla llana, me suena raro, qué queréis que os diga. (Y más raro le sonará a Julio Iglesias xD)
Volver arriba Ir abajo
Roy
Estandarte de Vanguardias
Estandarte de Vanguardias
avatar

Cantidad de envíos : 203
Edad : 27
Fecha de inscripción : 07/01/2010

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Dom 06 Feb 2011, 06:15

¿Alguien me resume el mensaje de Sergio? Crying or Very sad
Volver arriba Ir abajo
LIKUG
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 226
Edad : 38
Localización : BARCELONA
Fecha de inscripción : 08/08/2008

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Dom 06 Feb 2011, 07:07

Emito mi opinión, haciéndome una pregunta inicial:
¿Para qué existen las leyes?
Las leyes existen para normalizar (regularizar mejor dicho) una o varias conductas humanas en función de criterios que pueden responder al sentido común de unos pocos, de unos muchos, a aspectos religiosos, morales, éticos, etc. etc., en definitiva, a valores culturales (y humanos, al menos es a lo que se aspira) sean cuales sean.

Si bien los cambios que plantea la RAE, no son leyes, tienen exactamente la misma función y y además pretensión. Con el añadido de que con el paso del tiempo, la mayoría de sus propuestas serán un hecho, dada la gran influencia que esta organización tiene en todo el mundo de habla castellana.

Pero volviendo al origen: si el objetivo es entonces regularizar la conducta, en el caso de las leyes, quiere decir que primero aparece la conducta, y luego la necesidad de regularizarla (y nunca a la inversa) por ejemplo el deseo de casarse entre personas del mismo sexo, entonces exige más tarde o más temprano, la aparición de leyes que regularicen esas tendencias, que por la fuerza de su aparición marcan una tendencia lo suficientemente fuerte como para necesitar regularizarlas.
La conducta humana cambia, la ley también, y como es lógico siempre a posterior. A veces mucho más tarde, pero termina haciéndolo.

La conducta humana va a la par de la cultura. Por eso no existen las mismas leyes en las diferentes culturas, porque no son las mismas conductas humanas las que se necesitan regularizar. Lo que quiero decir, es que la cultura viene antes que la ley, porque la cultura viene con la conducta, la ley es posterior (las normas, también)

Una lengua está en permanente cambio, las “leyes” o reglas que normalizan esa lengua deberán ir modificándose para regularizar dichos cambios. Eso es indiscutible, de hecho, aunque no lo hicieran de forma escrita y no lo hiciera una organización determinada como en este caso la RAE, la lengua cambia igual, el pueblo asume esos cambios, los vive, los experimenta, los usa, y sólo es esa organización y las normas regularizadoras escritas de esa organización las que quedan ajenas a la lengua, quedan desfasadas por negar los cambios que la cultura ha hecho durante un tiempo determinado en esa lengua. Y podrá resistirse un tiempo, a veces demasiado, pero más tarde o más temprano, deberá integrar esos cambios sino quiere perder el único sentido de existencia que tienen: regularizar la lengua.

El fallo que yo le veo a la RAE, es querer incorporar cambios que responden a una lógica desde un punto de visto no-cultural, no-histórico, no-literario; en cambio ignora otros que aunque ellos no quieran incorporar aún, ya se han producido hace mucho tiempo en la lengua.
La lengua no es algo que debamos transformar mediante normas, porque su transformación responde a un bagaje cultural, que está mucho más allá de las normas; equivaldría a intentar transformar mediante las leyes, la conducta humana (puede reprimir una conducta hasta cierto punto, pero no transformarla)

Ya dijimos que la lengua tiene vida propia. Ella cambia por sí misma, en la dirección que ella necesita. Lo único que la RAE debería hacer es incorporar dichas tendencia y regularizarla de la mejor manera que se les ocurra.

Dicho esto, hay algunos aspectos que me parecen muy acertados en las propuestas de la RAE, porque son una actualización de su parte, a lo que el pueblo ya adquirió (con mejoras y ampliaciones). En otros, me parece la crónica de un fracaso anunciado, porque pretenden “mejorar” la lengua, utilizando parámetros lógicos, en vez de culturales.
Volver arriba Ir abajo
Setefilla
Adicto a la lectura
Adicto a la lectura
avatar

Cantidad de envíos : 73
Localización : Sevilla
Fecha de inscripción : 20/03/2009

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Miér 16 Feb 2011, 12:38

Esto que se está hablando es un debate bastante interesante porque desde luego no sé a vosotros pero a mí que tanto me ha costado aprenderme las normas ortográficas, esto me parece una tomadura de pelo de lo más usual en los señores académicos. A ver, es cierto que la lengua evoluciona Sergio pero no a nuestro mismo ritmo,y de todas formas considero que la evolución no es suprimir sino aumentar conceptos.Por ejemplo en el caso de añadir la palabra guay al diccionario, lo veo bastante lógico porque es un término que ha sido incorporado a nuestras vidas como ejemplo de la evolución vital del castellano. Pero marear al personal con el "ahora sí" "ahora no"...de verdad totalmente en contra de la "chupipandi de Madrid". Pasa lo mismo que cuando mi adorado García Márquez dijo que la Eñe (tan bonita en nuestros teclados de ordenador espaÑoles) debería suprimirse. ¿Qué debería suprimirse? gritaron todos los académicos cuando el colombiano abrió la boca. Yo creo que más que nada lo hicieron porque desfachateces de tal calibre sólo o solo (perdón) se les pueden ocurrir a los traseros sentados en los asientos de la Real Academia.

Por cierto otro que desvaría en su crítica al lenguaje es Pérez Reverte...dios nos libre...
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/sete_mm
Sergio
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 242
Edad : 26
Fecha de inscripción : 22/08/2008

MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   Jue 17 Feb 2011, 03:24

Suscribo totalmente lo que dices, Sete, desde luego.
Además creo que lo que dices refleja muy bien una gran verdad, a saber, el histórico lastre que acarrea la RAE desde su fundación. El lastre se simplifica en la admisión de arcaísmos, me parece a mí.
Naturalmente que la evolución de la lengua no se circunscribe a un cambio del año 2009 al 2010 (xDDD), pero el gran problema es que la RAE está empezaaando, y de una manera muy vaga, y por influencia de las Academias americanas no más, a admitir evoluciones que ya laten en el español desde hace muchas centurias y que la RAE mantiene por tradición, como aquella preposición "cabe" que no usa ya ni Cristo en bicicleta.
Y también quiero incidir en el criterio panhispánico, de verdad; somos muchos como para que se tenga que seguir imponiendo lo nuestro.
Yo creo que estamos haciendo una lectura normativa de la cuestión (naturalmente, es una ortografía), y quizás yo lo esté mirando desde una óptica distinta. A mí no me parece que "guión ahora se escribe guion"; me parece que lo que supone esta ortografía es que "la RAE por fin comienza a admitir la tendencia antihiática que lleva siglos destruyendo muchos hiatos del español clásico y que es la tendencia más extendida en los países de habla hispana".

Me parece que esa lectura evita que caigamos en la superficialidad; se trata simplemente de que las cosas ni se dicen bien ni se dicen mal: simplemente se dicen o no se dicen. El español es lo que la gente dice, y eso no puede ser ni bueno ni malo. Son los pueblos los depositarios de un idioma.
No todo es moral; solo las acciones son buenas o malas.

La RAE es demasiado arcaizante desde su origen; y para una vez que se ponen "modernos" nos llevamos las manos a la cabeza. XDDDD Otro ejemplo: Autoridades (1726) prefería "flueco" a "fleco": ahí es ná!
Me encantaría que Javier me replicara un poco esto desde una óptica sociolingüística, que yo no domino la cuestión tanto. Efectivamente, ¿en qué medida puede esperarse que no arcaicen la lengua personas que tienen como mínimo 55 años? Como entremos en el sociolecto de la chupipandi será mejor que cojan antorchas, queridos foreros: entraremos en la selva de la variación lingüística, que da más miedo todavía que la evolución XDDDD

Esto es muy interesante, estoy aprendiendo mucho de vuestras palabras. Vamos a darle vidilla a la Torre, hermanxs!

_________________
Quod agimus, breve est. quod acturi sumus, dubium. quod egimus, certum.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Duda Novedades de la RAE   

Volver arriba Ir abajo
 
Duda Novedades de la RAE
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Duda con el efecto de "Spore"
» duda con thunder king rai-oh, koaki meiru guardian y sandman
» Duda de la famosa "Prioridad"
» Duda Solaridad y Machina Fortress
» Duda sobre gren maju da eiza

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Poesía en movimiento :: La Torre-
Cambiar a: