Poesía en movimiento

Espacio dedicado a las letras
 
ÍndicePortalCalendarioFAQBuscarRegistrarseMiembrosGrupos de UsuariosConectarse
Sólo los sabios pueden mirar donde los demas no ven nada
Emesga, nueva directora de la revista Keraynós

Comparte | 
 

 EL CÓNDOR------

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Érato
Escritor desesperado
Escritor desesperado
avatar

Cantidad de envíos : 76
Fecha de inscripción : 10/09/2010

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Sáb 11 Sep 2010, 11:36

Vaya, corto pero intenso. No suelo aconsejar a los autores que modifiquen sus obras, solo ofrezco mi punto de vista. Y esta vez, lo haré desde el horizonte que otea el cóndor.

Voraces de razones y sentidos...

Con este verso se podrían hacer milagros, Sergio.
Volver arriba Ir abajo
Javier
Lector a ratos
Lector a ratos
avatar

Cantidad de envíos : 33
Fecha de inscripción : 25/08/2010

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Dom 12 Sep 2010, 04:31

a mi no me sugiere duda, probablemente porque hacerlo seria mancharlo, mis manos no son lo suficientemente pulcras. Me parece un muy buen trabajo, conciso y con luz desde el principio. Si sigues teniendo dudas y piensas en variantes, haznoslas saber si lo ves pertinente, yo ahi te podre ayudar mas. Un saludo sergio, no ceses
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Lun 13 Sep 2010, 13:13

.


Última edición por debbie_photo el Lun 01 Ago 2011, 11:02, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
LIKUG
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 226
Edad : 38
Localización : BARCELONA
Fecha de inscripción : 08/08/2008

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Lun 13 Sep 2010, 14:36

Imaginemos que el tiempo es un trozo de cuerda... en un extremo el pasado, en el otro el futuro, y en el medio el presente. Ahora unamos los dos extremos de la cuerda, formando una circunferencia de tiempo donde el pasado y el futuro se unen. Donde el presente fluye indistintamente hacia el pasado y hacia el futuro a la vez.
De pié sobre ese río que es presente en todas partes a la vez, donde el futuro y el pasado es hoy, me permito la gran licencia, con vuestro perdón y permiso, de revelar los entresijos de la poesía de Sergio…………………………….(¿futura?)

Lamento que la poesía de Sergio se vea siempre sujeta al nivel de conciencia de quien la lea, de los vicios del lector y de sus -siempre adecuadas- circunstancias.
Leyendo toda su obra poética, y haciendo un esfuerzo para capturarla y con temor a simplificarla expreso:
Hay un punto en el que coincidimos todos los críticos: la poesía de Sergio no es para ser leída, sino para transformarse. Y eso es de doble filo, por un lado despierta admiración, pero otro desprecio –a quienes no pueden alcanzarla. Lo lamento porque el hombre fue, es y será duro de crecimiento.
Su poesía es lenta y recóndita. A veces escribe tan lento que en cada verso subyace un poema; y te obliga a detenerte, a visitar los trenes, los bares y los puertos. Lamentable porque la lectura de los tiempo que corren (2036) dura tan poco que… terminan por masticar pan los que no tienen dientes y opinando, ya que muchos son verdaderos profesionales en la materia.
Y para terminar, ya que no puedo mantenerme mucho tiempo en este sin tiempo constante, es que su obra es grande y permanecerá intacta –a pesar de los esfuerzos de los incautos- porque reclama, exige, invita y convoca elevarse para rozarla, te presta andar en puntas de pies, te empuja el alma.

1- También aprovecho, ahora que veo el principio y el final de los sucesos, para decirte que es -ha sido y será- un lujo compartir el camino contigo. Es circunstancial de tiempo, que ahora nos hayas consagrado con pocas de las perlas que no ha manifestado en todo su esplendor la grandiosidad de tu Ser.

2- He estado pensando en publicar, no tengo nada previsto, todo está por hacer. Pero sería un honor para mí que me hagas el prólogo; y si no abuso de tu confianza, me encantaría que fuera una obra conjunta.

PD: He visitado muchas veces este lugar, centenares de veces, y hoy ES la primera vez que ESTOY AQUÍ. Desde el puerto de Blanes, con Sergio y Érato.

Gracias por la magia.


Volver arriba Ir abajo
LIKUG
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 226
Edad : 38
Localización : BARCELONA
Fecha de inscripción : 08/08/2008

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Mar 14 Sep 2010, 12:59

Intentaré ser más útil para éste poema, que ayer:

Hay algo en el último verso que no termina de...... no sé. Sin duda es un detalle, por el bien del poema hay que mirarlo... lo estuve rayando sobre el papel y no supe encontrar el "nombre" a lo que molesta. "como si huir no fuera lo mismo que quedarse/ para volver a presagiar otro regreso" quizás exista una redundancia del significado, en las palabras: “volver”, “otro”, “regreso” : todas evocan una repetición…
Intenté experimentar quitando palabras para comprobarlo: "como si huir no fuera lo mismo que quedarse/ y presagiar otro regreso": y claro, queda mejor el significado del verso, pero no es una propuesta, porque sin duda desmejora el poema, pierde música y belleza. No sé ver otra cosa ahora.
Volver arriba Ir abajo
Sergio
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 242
Edad : 26
Fecha de inscripción : 22/08/2008

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Vie 17 Sep 2010, 04:03

Bien, tal como dije, retiro hoy el poema, para poder hacer uso de él en concurso si fuera menester en algún caso. También aprovecho para agradecer los comentarios que he recibido de quienes han tenido la bondad de ayudarme. Y de vuelta, os contesto a todos.

• Javier: Hemos comentado el poema de un modo más dialógico, y siempre has mantenido firmemente que no te sugería dudas. Las mías tampoco sé muy dónde nacían; posiblemente tuvieran como origen la inseguridad formal más que la profundidad terminológica… mi criticadísima obsesión por la forma no es anecdótica: siempre he creído que la común-unión del fondo y la forma es necesaria, y no sabía si existía en este caso.
• Érato: deduzco que los milagros que pronosticas para ese verso anuncian que no te gusta, aunque quisiera haber sabido la causa… aunque posiblemente hay posibilidad de que sea una cuestión de intuición, o de gusto cuyo problema interno no se nos presenta accesible. Espero que podamos comentarlo en otra ocasión.
• Debbie: Me halaga y emociona que haya sido este ejercicio el que te haya motivado a comentar en el foro. Me agrada profundamente la lectura que haces; yo también creo que la comparación del yo –que aquí es un nosotros, parece –con el cóndor constituye el núcleo semántico del poema, como bien termina de esbozar el título. Y tú has terminado de hacer una lectura donde existe una profunda comunicación entre los dos términos en uso –el nos y el cóndor -; me parece que con ello demuestras una exquisita inteligencia y una acertadísima manera de leer poesía, sin olvidar el apoyo zoológico que te ha bridado conocer bastante la naturaleza del cóndor (¿otra biólogo en nuestras filas? jeje). Yo estoy firmemente convencido que los poemas “herméticos” (así los llaman quienes no acceden a ellos) tienen que basarse en ese juego mental de interconexiones que realiza el lector. Un juego minimalista donde todos los detalles abrazan un sentido. Visto que lees e interpretas de esta guisa, no puedo hacer menos que pedirte que sigas participando con nosotros. No creas que me olvido del final y de las certezas de nuestro cóndor, no pienso huir de mis desastres: en seguida voy con ello.
• Likug: Creo que no debería decir nada de cuanto tú has dicho en tu primer comentario. Verbalizarlo sería banalizarlo esta vez. Sólo diré que me he sentido como si fuera la primera vez que alguien me hubiera leído. Escribo esas palabras con toda la rotundidad que merece una sensación tan cautivadora como la que tú pusiste en mí con esas palabras. Quizás no debí sorprenderme de que tú tuvieras una visión tan total y completa, tan absoluta de lo que yo escribo –por ende de lo que yo soy -, pero no pude evitar emocionarme cuando comprobé en esas líneas cuánto sabes tú de mí, y cuánto he sabido yo contarte a pesar de mi torpeza. De pronto olvidé todos los problemas de comunicación de los que me he venido quejando, porque usted y yo hemos hablado el mismo idioma. Gracias, sólo puedo darte las gracias por esa inexplicable emoción. Siento como propio todo lo que dices de mi forma de hacer versos. A mí muchas personas me han descrito, de muchos modos, derramándome sobre las sienes desde un áspero modernismo hasta una abrasadora acusación de que pongo en locomoción una ristra de palabras sin sentido que alcanzan buen sonido sinfónico. También hubo descripciones buenas, incluso desmesuradas, pero yo siento como real lo que tú has dicho. Roland Barthes (acabó de leer en un relato de Bolaño que “todo el mundo sabe quién es Barthes”, así que me ahorro presentaciones) dijo que un autor puede estar equivocado sobre su literatura, y que puede saber de sus obras más un crítico que él mismo. Como no me atrevo a contradecir a un señor tan principal (aunque bien quisiera, saben los dioses), tomemos mi asentimiento como una opinión más: yo creo de mí lo que tú dices. Desmerecería tus páginas escribiendo algo contigo, y hay bellezas que quizás no deban empañarse nunca, pero prologaré cuanto tú quieras con el mayor orgullo y la eterna satisfacción de formar parte de algo que mira más allá de la montaña.

Vamos con el obscuro final.

Huir es lo mismo que quedarse
Para volver a presagiar otro regreso.

Dejo al margen los comentarios formales, que terminan puliendo los versos y depurándolos hasta que quedar correctos. Acepto la contradicción de términos. También que el cóndor está seguro de su regreso. Claro. Pero creo que la idea de tiempo que quiero expresar encaja perfectamente con esa antítesis temporal, así como con la idea del presagio. Un tiempo cíclico se afirma continuamente a la vez que entra en contradicciones espirales, es lo natural. Y por otro lado, la seguridad del regreso en un tiempo cíclico está aún más sembrada de vértigo que en un tiempo lineal: la seguridad del regreso siempre es un presagio, una promesa, una fe de la que estemos convencidos. Pero no lo sé, seguiré pensando en ello….

_________________
Quod agimus, breve est. quod acturi sumus, dubium. quod egimus, certum.
Volver arriba Ir abajo
LIKUG
Tejedor de Sueños
Tejedor de Sueños
avatar

Cantidad de envíos : 226
Edad : 38
Localización : BARCELONA
Fecha de inscripción : 08/08/2008

MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   Vie 24 Sep 2010, 10:21

Retiro la crítica sobre ese último verso. Ahora me parece que el poema necesita ese final.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: EL CÓNDOR------   

Volver arriba Ir abajo
 
EL CÓNDOR------
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» El Cóndor en las Monedas Chilenas
» Confesiones de un Burgués - Sándor Márai
» Diarios 1984-1989 - Sándor Márai
» El Cóndor en las Monedas Chilenas
» MOTOCULTORES-MOTOAZADAS CONDOR

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Poesía en movimiento :: La Magia de la Poesía-
Cambiar a: